Kanji

relationship

Please log in to see your next review.

Please log in to see your progress.

Meaning
Relationship
Onyomi
チュウ
Kunyomi
なか

Radical Combination

This kanji is made up of the following radicals:

Mnemonics

  • Meaning
  • Reading

There are no mnemonics with meaning.

There are no mnemonics with reading.

Please log in to create your own mnemonics.

Example sentences

Example 1

彼は仲間に助けられて窮地を脱した。

↳ かれはなかまにたすけられてきゅうちをだっした。

He escaped a tight spot with the help of his companions.

Example 2

けんかした友だちと仲直りしました。

↳ けんかしたともだちとなかなおりしました。

I made up with the friend I had fought with.

Example 3

私たちは仲良しです。

↳ わたしたちはなかよしです。

We are good friends.

Example 4

みんなと仲良くしてください。

↳ みんなとなかよくしてください。

Please get along with everyone.

Example 5

昨夜は愉快な仲間と楽しい時間を過ごした。

↳ さくやはゆかいななかまとたのしいじかんをすごした。

Last night I spent a fun time with cheerful friends.

Example 6

その夫婦は仲がいいです。

↳ そのふうふはなかがいいです。

That married couple gets along well.

Example 7

兄と私は仲がいいです。

↳ あにとわたしはなかがいいです。

My older brother and I get along well.

Example 8

仲間と一緒に旅行を計画しています。

↳ なかまといっしょにりょこうをけいかくしています。

I am planning a trip together with my friends.

Example 9

新しい仲間を心から歓迎する。

↳ あたらしいなかまをこころからかんげいする。

We wholeheartedly welcome the new member.

Example 10

凸凹のコンビだが仲は良い。

↳ でこぼこのコンビだがなかはよい。

They are an odd mismatched pair, but they get along well.

Example 11

二人はすぐに仲直りできました。

↳ ふたりはすぐになかなおりできました。

The two were able to make up quickly.

Example 12

「俺たち」は親しい仲間内でよく使われる。

↳ おれたちはしたしいなかまうちでよくつかわれる。

“Oretachi” is often used among close companions.

Start learning kanji today
and see how much you can improve in just one month.